Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - λογος

 

Перевод с греческого языка λογος на русский

λογος

λόγος

ὁ (часто pl.)

1) слово, речь

(ἔργῳ καὴ λόγῳ Aesch.)

λόγου μείζων Her. или κρείσσων Thuc. — невыразимый, неописуемый;

λόγον προσφέρειν τινί Her. — обратиться к кому-л.;

ὡς εἰπεῖν λόγῳ Her. — так сказать;

λόγου ἕνεκα Plat.(только) к слову, к примеру (не всерьез);

λέγειν ἑνὴ λόγῳ Plat. или ἁπλῷ λόγῳ Aesch.(одним) словом;

(περὴ) οὗ λ. Plat. — о чем (и) идет речь

2) сказанное, упомянутое

καὴ παράδειγμα τόδε τοῦ λόγου ἐστί Thuc. — доказательством же сказанного является следующее

3) лог. положение, суждение, формулировка

(λ. ὁριστικός Arst.)

ἐξελεγκτέος οὗτος ὁ λ. ἡμῖν ἐστιν Plat. — это положение мы должны опровергнуть

4) филос. определение

(ψυχῆς οὐσία καὴ λ. Plat.)

τὰ πρῶτα στοιχεῖα λόγον οὐκ ἔχει Plat. — первоначала не поддаются определению

5) выражение, изречение, поговорка

θεοὺς τοὺς τῆς ἁλούσης πόλεως ἐκλείπειν λ. (sc. ἐστίν) Aesch. — говорят, что завоеванный город боги покидают

6) вещее слово, предсказание, прорицание

δρυὸς λόγοι μαντικοί Plat. — вещие слова дуба, т.е. Додонского оракула;

πρὸς λόγον τοῦ σήματος Aesch. — как предвещает знамение

7) решение, постановление

κοινῷ λόγῳ Her. — единогласно

8) право решать, законодательная власть

ἐπὴ τῷ πλήθει λ. (sc. ἐστίν) Soph. — власть принадлежит (народным) массам

9) приказание, повеление

(πατρός Aesch.)

10) предложение, условие

(ἐνδεξαμένου τὸν λόγον Πεισιστράτου Her.)

ἐπὴ λόγῳ τοιῷδε τάδε ὑπίσχομαι Her. — я обещаю это со следующим условием

11) слово, обещание

λόγος λέγειν μόνον Dem. — давать одни обещания

12) повод, предлог

ἐκ σμικροῦ λόγου Soph. — под ничтожным предлогом

13) довод, доказательство

(λόγοις τισὴ πεῖσαί τινα Xen.)

14) упоминание

λόγου ἄξιον οὐδέν Her. — ничего заслуживающего внимания, т.е. немного, незначительно

15) слава, слух

(ἵνα λ. σε ἔχῃ ἀγαθός Her.)

λ. ἐστί, κατέχει или φέρεται Thuc., Xen. etc. — идет слух, ходит молва

16) весть, известие

(λ., ὃς ἐμπέπτωκεν ἐμοί Soph.)

17) разговор, беседа

εἰς λόγους ἐλθεῖν, συνελθεῖν, ἰέναι или ἀφικέσθαι τινί Her. etc. — вступить в разговор (беседовать) с кем-л.;

ἐν λόγοις εἶναι Her. и διὰ λόγων ἰέναι τινί Eur. — вести беседу с кем-л.;

τοὺς λόγους ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους Plat. — беседовать друг с другом

18) переговоры

(λόγους ποιεῖσθαι περί τινος Dem.)

19) рассказ, повествование, предание

(Αἰγύπτιοι λόγοι Her.; ἄκουε λόγου, ὃν σὺ ἡγήσει μῦθον Plat.)

20) сказка, басня

(οἱ τοῦ Αἰσώπου λόγοι Plat.)

ὁ τοῦ κυνὸς λ. Xen. — басня о собаке

21) прозаическое произведение, проза

(ἐν λόγῳ καὴ ἐν ᾠδαῖς Xen.)

οἱ λόγοι Anth. — литературные занятия, литература

22) раздел сочинения, глава, книга

(ἐν τῷ πρόσθεν или ἔμπροσθεν λόγῳ Xen.)

23) право говорить, слово

(αἰτεῖσθαι λόγον Thuc.)

λόγου τυγχάνειν Dem.; — получить слово

24) ораторское выступление, речь

σύγκειται ἐκ τριῶν ὁ λ. Arst. — речь складывается из трех (элементов)

25) предмет обсуждения, вопрос, тема

(περὴ λόγου τινὸς διαλέγεσθαι Plat.)

ἄλλος λ. Plat.(это) другой вопрос;

ἐὰν πρὸς λόγον τι Plat. — если это относится к делу;

τοῦ λόγου μετέχειν Her. — быть замешанным в деле;

τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιεῖν Plat. — представлять дурное хорошим

26) разумение, разум

(τῷ λόγῳ ἕπεσθαι Plat.)

ὀρθὸς или ἐοικὼς λ. Plat. — здравый ум;

ἔχειν λόγον Plat. — соответствовать требованиям разума, быть разумным

27) (разумное) основание

κατὰ τίνα λόγον ; Plat. — на каком основании?

28) мнение, усмотрение

ὅ τί μιν ὁ λ. αἱρέει Her. — как ему заблагорассудится;

τῷ ἐκείνων λόγῳ Her. — по их мнению

29) предположение

ἐπὴ τῷδε τῷ λόγῳ Her. — в расчете на то;

παρὰ λόγον Plat. — против ожидания

30) значение, вес

(λόγῳ ἐν σμικρῷ εἶναι Plat.)

λόγου οὐδενὸς γενέσθαι πρός τινος Her. — быть в полном презрении у кого-л.;

ἐν οὐδενὴ λόγῳ ποιεῖσθαί τινα Her. — ни во что не ставить кого-л.

31) (со)отношение, соответствие

ἀνὰ τὸν αὐτὸν λόγον Plat. — в том же соотношении;

κατὰ λόγον τινός Her., Xen.; — в соответствии с чем-л.;

ἐς Her. и πρὸς λόγον τινός Aesch. — относительно чего-л., в связи с чем-л.

32) отчет, объяснение

(λόγον ἑαυτῷ διδόναι περί τινος Her.)

λόγον δοῦναι καὴ δέξασθαι Plat. — давать и получать объяснения

33) счет, исчисление

τὸ κατὰ λόγον Men. — по (общему) счету, в итоге

34) число, группа, категория

ἐν συμμάχων λόγῳ εἶναι Her. — считаться союзниками;

ἐν ἀνδραπόδων λόγῳ ποιεῖσθαι Her. — держать на положении рабов;

ἐς τούτου (sc. τοῦ γήραος) λόγον οὐ πολλοὴ ἀπικνέονται Her. — до такой старости доживают немногие

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2011
2
1104
3
972
4
884
5
881
6
873
7
868
8
858
9
815
10
760
11
738
12
734
13
719
14
691
15
639
16
632
17
626
18
616
19
608
20
598